伊豆のグルメ情報

伊東

Engilsh below/提供繁體中文 「食べてもらいたい」70才のお母さんの純粋な動機 伊豆 南伊東 とまと

Pocket

伊東の住宅街である南伊東にある最近できたお惣菜やさん。

初めて入ってみたらお店を切り盛りしているのは70才のお母さんで、
カレーをお願いしつつ、失礼とはしりつつも、

「なんでそのお年でお店を始めたいと思ったのか?」と、聞いたら

「食べて貰いたいから」

と料理人として、もっとも純粋な答えが返ってきた。

商売だから「儲けたい」も、もちろんあるだろうけれど、一番目が「食べて貰いたい」というのは料理人の動機として一番美しいと思う。

元々、貸衣装屋さんだった場所で、着物を入れるタンス?に食器が綺麗に並んでいて、動画には映っていないけれど、アートな雰囲気でした。

これが気に入ってここを借りたとか。
入口の取っ手はスプーン、小さいところだけれどかわいらしいね。

これで500円(税込)でした。
沢山の人に食べて貰えるといいですね。

A recently opened delicatessen located in Minami Ito, a residential area in Ito.

When I entered for the first time, I found that the 70-year-old mother was running the shop. While ordering curry and feeling somewhat impolite, I asked, “Why did you decide to start a shop at your age?”

“Because I want people to eat my food,” she replied, as a cook, giving the most genuine answer.

While making a profit is certainly part of running a business, I believe that the desire for people to enjoy their food is the most beautiful motivation for a cook.

Originally, this place used to be a rental kimono shop, and the cupboard that used to hold kimonos now neatly displays the dishes. It wasn’t shown in the video, but it had an artistic atmosphere.

She liked this aspect and decided to rent this place. The doorknob at the entrance is shaped like a spoon, a small detail, but it’s cute.

The price for the curry was 500 yen (including tax). I hope many people get to enjoy it.

最近在伊東的南伊東住宅区有一家新开的熟食店。

当我第一次进去的时候,发现这家店由一位70岁的母亲经营,她正在接待客人。在点了咖喱后,虽然有点不好意思,我还是问道:

“您为什么想在这个年纪开店呢?”

她回答说:

“因为我希望别人能品尝到我的食物。”

作为一名厨师,这是最纯粹的回答。

当然,作为生意,盈利是其中一部分考虑因素,但我认为一个厨师最美丽的动机就是希望别人品尝到自己的料理。

原本,这个地方是一家租赁和服的店,而现在装着和服的橱柜整齐地陈列着餐具。虽然视频中没有显示,但给人一种艺术氛围。

她喜欢这一点,所以决定租下这个地方。入口的门把手是勺子的形状,虽然很小,但很可爱。

这碗咖喱售价为500日元(含税)。希望能有很多人品尝到它。


※動画内の金額やメニューは投稿日現在のものです。
惣菜 デリ とまと
日本、〒414-0037 静岡県伊東市桜ガ丘1丁目1−10 101
07085668239